Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member.


Messages - Chapshnell

Pages: 1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 ... 384
31
Just Shmooze / Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« on: July 16, 2020, 06:38:20 PM »
קב ונקי?

Beis Shmuel, siman 129 even haezer forward to the end of the siman for men & women names

32
Just Shmooze / Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« on: July 16, 2020, 06:28:10 PM »




Showing רוזא & ריזל  for those that asked

33
Just Shmooze / Re: Yiddish translation please!
« on: July 16, 2020, 06:16:37 PM »
+1
If someone misspells a biblical name, then i agree, it is a real busha.
A Yiddish name, I dont agree that there are necessarily correct or incorrect spellings. As long as they keep it throughout the lifetime, i dont see the issue. Especially since  i am of the opinion that spellings could have varied according the origin location, just like Yiddish language does.

I respect your opinion but this is not about embarrassment. These are very important halachic questions that some people are just not knowledgeable in. Although most rabonim if not all are

34
Just Shmooze / Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« on: July 16, 2020, 06:14:54 PM »
Is Roiza and Raizel the same name?

No!

רוזא
ריזל

35
Just Shmooze / Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« on: July 16, 2020, 05:11:26 PM »
Another interesting thing where the hei & alef come into play is...

Golda = alef
Zahava = hei

Roiza = alef
Shoshana = hei

Etc etc

36
Just Shmooze / Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« on: July 16, 2020, 05:08:04 PM »
Same page as posted above for שיינא.
Though interestingly it seems to be רושא.

Also see כלל יד:
https://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=8545&st=&pgnum=131

Must be a dif. Name. I had someone look up siman 129 & it says רוזא
Very possible thats a dif. Name

37
Just Shmooze / Re: Translating a Yiddish diary From the war
« on: July 16, 2020, 04:53:32 PM »
first thing u do is get it scanned high quality

yes! I dont know where it can be done but definitely l'maan the knowledge of future generations this must be saved 

38
Just Shmooze / Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« on: July 16, 2020, 04:51:45 PM »
Most of our names are biblical. Makes life easier :D

Ha, good point, it drives me NUTS when I see mamish ignorant spellings on buildings but even more on Matzeivos as that is permanent. And then I hear people saying "thats how its spelled on the matzeiva so it must be right" LOL because someone who doesnt know how to spell put it on a gravestone now everyone needs to copy the amiratzus?!

everyone has their mishegasin, this is mine  :D

39
Just Shmooze / Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« on: July 16, 2020, 04:49:37 PM »
As you can see in the quotes I bring from קב נקי, he quotes from בית שמואל.

oh OK, didn't realize. He is the main source for all names. Can you post the place where he says Rosa not Roisa would love to see it, not near seforim

40
Just Shmooze / Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« on: July 16, 2020, 04:47:16 PM »
IINM that was unheard of prior to 5748, and came mostly out of ignorance. חי' מושקא was fondly called מוסי or מוסיא.

you cant say that about the lubavitcher rebetzins parents!!

41
Just Shmooze / Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« on: July 16, 2020, 04:45:33 PM »
Whats the spelling for this?

רוזא

as per the Sanzer ruv on the Bais Shmuel.. (when he gave out the sefer he didnt write his name, he wrote "echod min hatalmidim")

The Bais Shmuel on even h'ezer.. Is the main posek on this.. (check out even haezer siman 129)

42
Just Shmooze / Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« on: July 16, 2020, 04:39:42 PM »
That's how I've spelled my shvigger's name at the ohel, but I've also written Bayla and Leib with 2 yuds, so this is all new to me.

No Mushky?!?!

43
Just Shmooze / Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« on: July 16, 2020, 04:39:06 PM »
Whats the spelling for this?

I have to check to make sure 100% but to my knowledge off hand
רויזא

My question is whether there is a yid in there or not. Have to check

44
Just Shmooze / Re: Translating a Yiddish diary From the war
« on: July 16, 2020, 04:29:00 PM »
My grandmother has a diary written by her father during ww2 (they were running and hiding for almost 6 years!)
The diary is written with a pencil (fading) in Yiddish and he did not have the greatest handwriting.
My grandmother had it translated by someone however they did not know the history or geography of the area therefore making a lot of basic mistakes and they were still not able to translate it all!
If anybody knows someone who does this (Obviously for $) it would be a great help it gets harder to read by the day!

how many pages? This is a must save. I can try & help you as I know someone who is great at reading handwritings but it costs. You can probably recoup if its very interesting by selling it as a book one day. Can you post one page as an example?

45
Just Shmooze / Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« on: July 16, 2020, 04:25:07 PM »
I only see it spelled בילא with an א

because most people use it correctly, some people just dont know. Yiddish (aka non tanach names) like that end with an alef, I wrote about it a few pages ago..

Kaila
Baila
Faiga
Bluma
Roiza
Yenta
Shprintza
Mushka

etc etc etc

Pages: 1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 ... 384