Author Topic: Correct spelling of Yiddish/Jewish names  (Read 23034 times)

Offline Chapshnell

  • Dansdeals Presidential Platinum Elite
  • ********
  • Join Date: Apr 2013
  • Posts: 4831
  • Total likes: 275
  • DansDeals.com Hat Tips 12
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Location: BP
  • Programs: Delta Skypesos, AA Shilling, AS Pounds.
Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« Reply #140 on: July 16, 2020, 08:10:27 PM »
No, as I never learned Hilchis Gittin thoroughly, so I couldn't show a source either way.

But I know that R Leib Malin and R' Chaim Stuchiner, off the top of my head, spelled with 2. That suffices for me to know that it's not as open and shut like you guys are suggesting.

Until you refute it with a halachic source in writing its an opinion.

Offline Chapshnell

  • Dansdeals Presidential Platinum Elite
  • ********
  • Join Date: Apr 2013
  • Posts: 4831
  • Total likes: 275
  • DansDeals.com Hat Tips 12
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Location: BP
  • Programs: Delta Skypesos, AA Shilling, AS Pounds.
Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« Reply #141 on: July 16, 2020, 08:17:14 PM »
No, as I never learned Hilchis Gittin thoroughly, so I couldn't show a source either way.

But I know that R Leib Malin and R' Chaim Stuchiner, off the top of my head, spelled with 2. That suffices for me to know that it's not as open and shut like you guys are suggesting.


ארי׳ ליב מ....

His own signature!

Offline moish

  • Dansdeals Lifetime 10K Presidential Platinum Elite
  • *******
  • Join Date: May 2008
  • Posts: 10035
  • Total likes: 297
  • DansDeals.com Hat Tips 0
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Programs: AA LT Plat, Avis, SPG Plat
Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« Reply #142 on: July 16, 2020, 08:50:24 PM »
Until you refute it with a halachic source in writing its an opinion.
There's this, which leaves open the possibility of spelling with two.

https://dinonline.org/2018/06/10/ketuba-what-is-the-correct-way-to-write-the-name-leib-%D7%9C%D7%99%D7%91-%D7%90%D7%95-%D7%9C%D7%99%D7%99%D7%91/

Offline ExGingi

  • Dansdeals Lifetime 10K Presidential Platinum Elite
  • *******
  • Join Date: Nov 2015
  • Posts: 17686
  • Total likes: 7942
  • DansDeals.com Hat Tips 19
    • View Profile
  • Location: 770
  • Programs: בשורת הגאולה. From Exile to Redemption. GIYF. AAdvantage Executive Platinum®
I've been waiting over 5 years with bated breath for someone to say that!
-- Dan

Offline Chapshnell

  • Dansdeals Presidential Platinum Elite
  • ********
  • Join Date: Apr 2013
  • Posts: 4831
  • Total likes: 275
  • DansDeals.com Hat Tips 12
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Location: BP
  • Programs: Delta Skypesos, AA Shilling, AS Pounds.
Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« Reply #144 on: July 16, 2020, 09:04:24 PM »
The irony



Lol what a joke. Hes saying by chasidim because there is more of a dagush on the yidden its spelled with 2 yids. Lol, one of the biggest after the baal shem tov was the holy sanzer ruv. He writes to spell it with one yid.

Offline moish

  • Dansdeals Lifetime 10K Presidential Platinum Elite
  • *******
  • Join Date: May 2008
  • Posts: 10035
  • Total likes: 297
  • DansDeals.com Hat Tips 0
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Programs: AA LT Plat, Avis, SPG Plat
Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« Reply #145 on: July 16, 2020, 09:11:29 PM »
Lol what a joke. Hes saying by chasidim because there is more of a dagush on the yidden its spelled with 2 yids. Lol, one of the biggest after the baal shem tov was the holy sanzer ruv. He writes to spell it with one yid.
Careful. You are talking about one of the biggest dayanim in Jerusalem. And not sure why you think he needs to be beholden to the Sanzer Rov.

Offline ExGingi

  • Dansdeals Lifetime 10K Presidential Platinum Elite
  • *******
  • Join Date: Nov 2015
  • Posts: 17686
  • Total likes: 7942
  • DansDeals.com Hat Tips 19
    • View Profile
  • Location: 770
  • Programs: בשורת הגאולה. From Exile to Redemption. GIYF. AAdvantage Executive Platinum®
Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« Reply #146 on: July 16, 2020, 09:13:24 PM »
Lol what a joke. Hes saying by chasidim because there is more of a dagush on the yidden its spelled with 2 yids. Lol, one of the biggest after the baal shem tov was the holy sanzer ruv. He writes to spell it with one yid.

As long as be is spelled with two ees
I've been waiting over 5 years with bated breath for someone to say that!
-- Dan

Offline Chapshnell

  • Dansdeals Presidential Platinum Elite
  • ********
  • Join Date: Apr 2013
  • Posts: 4831
  • Total likes: 275
  • DansDeals.com Hat Tips 12
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Location: BP
  • Programs: Delta Skypesos, AA Shilling, AS Pounds.
Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« Reply #147 on: July 16, 2020, 09:24:59 PM »
Careful. You are talking about one of the biggest dayanim in Jerusalem. And not sure why you think he needs to be beholden to the Sanzer Rov.

Noone is saying anything anti anyone. What I am saying is that if youre going to say that chasidim might spell it with 2 yidden then know that the biggest recent chasidishe posek on names the holy sanzer ruv said to spell it with one yid.

Online yelped

  • Dansdeals Lifetime 10K Presidential Platinum Elite
  • *******
  • Join Date: Mar 2015
  • Posts: 10952
  • Total likes: 3974
  • DansDeals.com Hat Tips 43
    • View Profile
Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« Reply #148 on: July 16, 2020, 09:45:50 PM »
I think that most people were not makpid in every day use in the spelling of their names, regardless if for gittin and kiddishin they were. I've seen the Kamarna spell his name and his father's name differently in various letters. Nevermind figuring out which names was a nickname and which one was actually a given name.

Offline Chapshnell

  • Dansdeals Presidential Platinum Elite
  • ********
  • Join Date: Apr 2013
  • Posts: 4831
  • Total likes: 275
  • DansDeals.com Hat Tips 12
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Location: BP
  • Programs: Delta Skypesos, AA Shilling, AS Pounds.
Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« Reply #149 on: July 16, 2020, 10:08:10 PM »
I think that most people were not makpid in every day use in the spelling of their names, regardless if for gittin and kiddishin they were. I've seen the Kamarna spell his name and his father's name differently in various letters. Nevermind figuring out which names was a nickname and which one was actually a given name.

What was the name?

Online yelped

  • Dansdeals Lifetime 10K Presidential Platinum Elite
  • *******
  • Join Date: Mar 2015
  • Posts: 10952
  • Total likes: 3974
  • DansDeals.com Hat Tips 43
    • View Profile
Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« Reply #150 on: July 16, 2020, 10:11:15 PM »
What was the name?
R'Yitzchok (Isaac) Yehuda Yechiel (mechel) Ben R' Aleksander Sender

Offline Chapshnell

  • Dansdeals Presidential Platinum Elite
  • ********
  • Join Date: Apr 2013
  • Posts: 4831
  • Total likes: 275
  • DansDeals.com Hat Tips 12
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Location: BP
  • Programs: Delta Skypesos, AA Shilling, AS Pounds.
Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« Reply #151 on: July 16, 2020, 10:15:41 PM »
R'Yitzchok (Isaac) Yehuda Yechiel (mechel) Ben R' Aleksander Sender

I was thinking if its reb aizikel kamarna. Isaac is a nickname for Yitzchok & Usually Mechel goes after Yechiel. Same as “itche” is a nickname for yitzchok.

Thanks!

Offline Chapshnell

  • Dansdeals Presidential Platinum Elite
  • ********
  • Join Date: Apr 2013
  • Posts: 4831
  • Total likes: 275
  • DansDeals.com Hat Tips 12
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Location: BP
  • Programs: Delta Skypesos, AA Shilling, AS Pounds.
Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« Reply #152 on: July 16, 2020, 10:17:34 PM »
Having said this Isaac is its own name not davka tied to Yitzchok.

Offline zh cohen

  • Dansdeals Lifetime Platinum Elite
  • *******
  • Join Date: Dec 2013
  • Posts: 1714
  • Total likes: 1685
  • DansDeals.com Hat Tips 1
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Location: 412
Re: Yiddish translation please!
« Reply #153 on: July 16, 2020, 10:50:41 PM »
Unfortunately, as I had mentioned, she was born here in the states, and we don't have great info on where exactly her parents came from (my great grandparents).

Based on this:
Not sure if this helps
I typed in hebrew ציצינו and a few isreali names came up

It seems to be a Gruzini (Georgian) name.

Offline hockyfan

  • DansDeals Copper Elite
  • *
  • Join Date: Nov 2014
  • Posts: 17
  • Total likes: 2
  • DansDeals.com Hat Tips 0
    • View Profile
Re: Yiddish translation please!
« Reply #154 on: July 16, 2020, 11:53:55 PM »
Based on this:
It seems to be a Gruzini (Georgian) name.
Not sure I completely follow... Could you explain a bit more?

Thanks!

Offline zh cohen

  • Dansdeals Lifetime Platinum Elite
  • *******
  • Join Date: Dec 2013
  • Posts: 1714
  • Total likes: 1685
  • DansDeals.com Hat Tips 1
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Location: 412
Re: Yiddish translation please!
« Reply #155 on: July 17, 2020, 12:09:38 AM »
Not sure I completely follow... Could you explain a bit more?

Thanks!

When searching " ציצינו " several people come up. Their last names seem to indicate that they come from Georgia (the country, not the state) or that region. I am suggesting that if your grandmother's name is ציצינו (and it's not a nickname for something else) is might be an indication that your great grandparents came from that part of Europe as well.

Offline ExGingi

  • Dansdeals Lifetime 10K Presidential Platinum Elite
  • *******
  • Join Date: Nov 2015
  • Posts: 17686
  • Total likes: 7942
  • DansDeals.com Hat Tips 19
    • View Profile
  • Location: 770
  • Programs: בשורת הגאולה. From Exile to Redemption. GIYF. AAdvantage Executive Platinum®
Re: Yiddish translation please!
« Reply #156 on: July 17, 2020, 01:14:34 AM »
Based on this:
It seems to be a Gruzini (Georgian) name.

Except that
1. ציצינו seems to be a male name.
2. OP spelled it in English "Tzizinu" which I would think is a transcription of ציזינו.

The research done on this thread leads me to believe that it is some kind of Slavic version of Sarah along the lines of צערטל.
I've been waiting over 5 years with bated breath for someone to say that!
-- Dan

Offline hockyfan

  • DansDeals Copper Elite
  • *
  • Join Date: Nov 2014
  • Posts: 17
  • Total likes: 2
  • DansDeals.com Hat Tips 0
    • View Profile
Re: Yiddish translation please!
« Reply #157 on: July 17, 2020, 07:57:35 AM »

When searching " ציצינו " several people come up. Their last names seem to indicate that they come from Georgia (the country, not the state) or that region. I am suggesting that if your grandmother's name is ציצינו (and it's not a nickname for something else) is might be an indication that your great grandparents came from that part of Europe as well.
Thanks for the explanation - will definitely see if I can get more data on our family's origins.

Except that
1. ציצינו seems to be a male name.
2. OP spelled it in English "Tzizinu" which I would think is a transcription of ציזינו.

The research done on this thread leads me to believe that it is some kind of Slavic version of Sarah along the lines of צערטל.
Very interesting take... I would agree with your Hebrew phonetic spelling of her name - while I haven't seen any documents with her name written out, ציזינו is definitely the correct phonetic spelling in Hebrew.

Offline ExGingi

  • Dansdeals Lifetime 10K Presidential Platinum Elite
  • *******
  • Join Date: Nov 2015
  • Posts: 17686
  • Total likes: 7942
  • DansDeals.com Hat Tips 19
    • View Profile
  • Location: 770
  • Programs: בשורת הגאולה. From Exile to Redemption. GIYF. AAdvantage Executive Platinum®
Re: Yiddish translation please!
« Reply #158 on: July 17, 2020, 09:08:39 AM »
Thanks for the explanation - will definitely see if I can get more data on our family's origins.
Very interesting take... I would agree with your Hebrew phonetic spelling of her name - while I haven't seen any documents with her name written out, ציזינו is definitely the correct phonetic spelling in Hebrew.

Which makes anything about ציצינו irrelevant.

It is pretty clear to me that ציזינו is a diminutive or endearing form of ציזא or ציזיא. IINM the Rachmestrivker had some great grandmother named חנה ציזא or חוה ציזא. Maybe you can try that angle to try and find out the etymology. Otherwise I would look to someone with Slavic language/names expertise to try and figure it out.

Also, what what her English name. Sometimes those were given to resemble sound, and sometimes actually had a connotation to the meaning.
« Last Edit: July 17, 2020, 09:11:42 AM by ExGingi »
I've been waiting over 5 years with bated breath for someone to say that!
-- Dan

Offline Chapshnell

  • Dansdeals Presidential Platinum Elite
  • ********
  • Join Date: Apr 2013
  • Posts: 4831
  • Total likes: 275
  • DansDeals.com Hat Tips 12
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Location: BP
  • Programs: Delta Skypesos, AA Shilling, AS Pounds.
Re: Yiddish translation please!
« Reply #159 on: July 17, 2020, 09:39:32 AM »

Also, what what her English name. Sometimes those were given to resemble sound, and sometimes actually had a connotation to the meaning.

correct, like Myra for Mira.