Author Topic: Correct spelling of Yiddish/Jewish names  (Read 23031 times)

Offline ExGingi

  • Dansdeals Lifetime 10K Presidential Platinum Elite
  • *******
  • Join Date: Nov 2015
  • Posts: 17686
  • Total likes: 7940
  • DansDeals.com Hat Tips 19
    • View Profile
  • Location: 770
  • Programs: בשורת הגאולה. From Exile to Redemption. GIYF. AAdvantage Executive Platinum®
Re: Yiddish translation please!
« Reply #160 on: July 17, 2020, 10:25:53 AM »
correct, like Myra for Mira.

What do any of those mean?
I've been waiting over 5 years with bated breath for someone to say that!
-- Dan

Offline Chapshnell

  • Dansdeals Presidential Platinum Elite
  • ********
  • Join Date: Apr 2013
  • Posts: 4831
  • Total likes: 275
  • DansDeals.com Hat Tips 12
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Location: BP
  • Programs: Delta Skypesos, AA Shilling, AS Pounds.
Re: Yiddish translation please!
« Reply #161 on: July 17, 2020, 10:48:28 AM »
What do any of those mean?

What the english translation of Mira is? You mean the essence of the word, like Bella in Italian for beautiful type?
I dont know

Offline moish

  • Dansdeals Lifetime 10K Presidential Platinum Elite
  • *******
  • Join Date: May 2008
  • Posts: 10035
  • Total likes: 297
  • DansDeals.com Hat Tips 0
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Programs: AA LT Plat, Avis, SPG Plat
Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« Reply #162 on: July 17, 2020, 12:22:16 PM »
Noone is saying anything anti anyone. What I am saying is that if youre going to say that chasidim might spell it with 2 yidden then know that the biggest recent chasidishe posek on names the holy sanzer ruv said to spell it with one yid.
It comes across as disrespectful when your response to a psak is "Lol what a joke," whether you agree to or or not.

Offline ckmk47

  • Dansdeals Lifetime Presidential Platinum Elite
  • *********
  • Join Date: Aug 2012
  • Posts: 8030
  • Total likes: 1065
  • DansDeals.com Hat Tips 3
  • Gender: Female
    • View Profile
  • Location: brooklyn
Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« Reply #163 on: July 17, 2020, 01:25:15 PM »
Another interesting thing where the hei & alef come into play is...

Golda = alef            Yiddish
Zahava = hei           Hebrew     

Roiza = alef             Yiddish
Shoshana = hei        Hebrew

Etc etc
Hebrew  hei   vs Yiddish alef 
My favorite cause: cssy.org

Offline ckmk47

  • Dansdeals Lifetime Presidential Platinum Elite
  • *********
  • Join Date: Aug 2012
  • Posts: 8030
  • Total likes: 1065
  • DansDeals.com Hat Tips 3
  • Gender: Female
    • View Profile
  • Location: brooklyn
Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« Reply #164 on: July 17, 2020, 01:31:25 PM »
This looks like the right place to repost this interesting theory.
I heard this from a guy who had lots of stories and ideas.  The stories were always reliable; he had the exact famous players and circumstances.  His ideas were less so.

In Europe long ago, when our people were spread over a  wide area, davening with a minyan was a rare event for many Jews.  When a boy was born, the father worked to get to a mohel as soon as possible, and the baby was named.  On the other hand, when a girl was born, there was no need  to hurry; the father would wait until the next yom tov, sometimes waiting until the  next Yom Kupur, when he would be going to a minyan anyway.  And then he would name his daughter.  But what do you call your baby in the meantime?  Zissel, Shaindel, Feigel, Gittel, Sheina, etc.And that's why there are so many Yiddish names for girls and relatively few for boys.
My favorite cause: cssy.org

Offline Chapshnell

  • Dansdeals Presidential Platinum Elite
  • ********
  • Join Date: Apr 2013
  • Posts: 4831
  • Total likes: 275
  • DansDeals.com Hat Tips 12
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Location: BP
  • Programs: Delta Skypesos, AA Shilling, AS Pounds.
Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« Reply #165 on: July 17, 2020, 01:52:57 PM »
It comes across as disrespectful when your response to a psak is "Lol what a joke," whether you agree to or or not.

got it, that def. wasn't the intention. Hope you saw the signature I posted upthread

Offline Chapshnell

  • Dansdeals Presidential Platinum Elite
  • ********
  • Join Date: Apr 2013
  • Posts: 4831
  • Total likes: 275
  • DansDeals.com Hat Tips 12
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Location: BP
  • Programs: Delta Skypesos, AA Shilling, AS Pounds.
Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« Reply #166 on: July 17, 2020, 01:53:44 PM »
Hebrew  hei   vs Yiddish alef 

correct, except Ezra. But as a general rule, yes.

Offline Chapshnell

  • Dansdeals Presidential Platinum Elite
  • ********
  • Join Date: Apr 2013
  • Posts: 4831
  • Total likes: 275
  • DansDeals.com Hat Tips 12
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Location: BP
  • Programs: Delta Skypesos, AA Shilling, AS Pounds.
Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« Reply #167 on: July 17, 2020, 01:55:01 PM »
This looks like the right place to repost this interesting theory.
I heard this from a guy who had lots of stories and ideas.  The stories were always reliable; he had the exact famous players and circumstances.  His ideas were less so.

In Europe long ago, when our people were spread over a  wide area, davening with a minyan was a rare event for many Jews.  When a boy was born, the father worked to get to a mohel as soon as possible, and the baby was named.  On the other hand, when a girl was born, there was no need  to hurry; the father would wait until the next yom tov, sometimes waiting until the  next Yom Kupur, when he would be going to a minyan anyway.  And then he would name his daughter.  But what do you call your baby in the meantime?  Zissel, Shaindel, Feigel, Gittel, Sheina, etc.And that's why there are so many Yiddish names for girls and relatively few for boys.


hmmm.... this is eye opening. interesting!

Offline Chapshnell

  • Dansdeals Presidential Platinum Elite
  • ********
  • Join Date: Apr 2013
  • Posts: 4831
  • Total likes: 275
  • DansDeals.com Hat Tips 12
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Location: BP
  • Programs: Delta Skypesos, AA Shilling, AS Pounds.
Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« Reply #168 on: July 17, 2020, 01:56:31 PM »
One of the names that I would love to hear peoples insights on is "meshulem".
I have heard that you spell it as "Mishlam" without the vuv. However, I know that most do spell it with the vuv so curious if anyone knows what the deal is with that

Offline yungermanchik

  • Dansdeals Presidential Platinum Elite
  • ********
  • Join Date: Nov 2018
  • Posts: 2736
  • Total likes: 2087
  • DansDeals.com Hat Tips 2
    • View Profile
  • Location: Previous Signatures: If you chapped hana'ah from a post, like it; You think you know the answers and things are the way they seem.. it just ain't so -The Rebbe from Lublin-
Re: Yiddish translation please!
« Reply #169 on: July 17, 2020, 01:58:36 PM »
@Chapshnell Is this a mistake?
It seems like it's sometimes done with Yehuda as well (possibly because of R' Yuda in the yerushalmi)

Small people talk about other people.
Average people talk about things
BIG PEOPLE TALK ABOUT IDEAS.

Offline hockyfan

  • DansDeals Copper Elite
  • *
  • Join Date: Nov 2014
  • Posts: 17
  • Total likes: 2
  • DansDeals.com Hat Tips 0
    • View Profile
Re: Yiddish translation please!
« Reply #170 on: July 17, 2020, 01:59:03 PM »
Which makes anything about ציצינו irrelevant.

It is pretty clear to me that ציזינו is a diminutive or endearing form of ציזא or ציזיא. IINM the Rachmestrivker had some great grandmother named חנה ציזא or חוה ציזא. Maybe you can try that angle to try and find out the etymology. Otherwise I would look to someone with Slavic language/names expertise to try and figure it out.

Also, what what her English name. Sometimes those were given to resemble sound, and sometimes actually had a connotation to the meaning.
I think it being the diminutive form of ציזא would make sense based on the previous discussions, though still not sure on meaning of course. Her English name was Betty - based on the sound of it, not sure it's going to help much regarding the meaning of the Hebrew one   :)

Offline Chapshnell

  • Dansdeals Presidential Platinum Elite
  • ********
  • Join Date: Apr 2013
  • Posts: 4831
  • Total likes: 275
  • DansDeals.com Hat Tips 12
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Location: BP
  • Programs: Delta Skypesos, AA Shilling, AS Pounds.
Re: Yiddish translation please!
« Reply #171 on: July 17, 2020, 02:04:13 PM »
@Chapshnell Is this a mistake?

Its a very good question, I am not sure. I have who to ask. Ive seen people write their name as יודא as in Yiddy type but of course thats not their real name. Ill ask

Offline etech0

  • Dansdeals Lifetime 10K Presidential Platinum Elite
  • *******
  • Join Date: Dec 2013
  • Posts: 12918
  • Total likes: 3371
  • DansDeals.com Hat Tips 1
    • View Profile
  • Location: not lakewood
  • Programs: DDF
Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« Reply #172 on: July 17, 2020, 02:17:29 PM »
correct, except Ezra. But as a general rule, yes.
Might be Arameic not Hebrew
Workflowy. You won't know what you're missing until you try it.

Online zh cohen

  • Dansdeals Lifetime Platinum Elite
  • *******
  • Join Date: Dec 2013
  • Posts: 1714
  • Total likes: 1685
  • DansDeals.com Hat Tips 1
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Location: 412
Re: Yiddish translation please!
« Reply #173 on: July 17, 2020, 02:36:38 PM »
Its a very good question, I am not sure. I have who to ask. Ive seen people write their name as יודא as in Yiddy type but of course thats not their real name. Ill ask

I think יודא is a different name than יהודה.

Offline ExGingi

  • Dansdeals Lifetime 10K Presidential Platinum Elite
  • *******
  • Join Date: Nov 2015
  • Posts: 17686
  • Total likes: 7940
  • DansDeals.com Hat Tips 19
    • View Profile
  • Location: 770
  • Programs: בשורת הגאולה. From Exile to Redemption. GIYF. AAdvantage Executive Platinum®
Re: Yiddish translation please!
« Reply #174 on: July 17, 2020, 02:56:10 PM »
I think it being the diminutive form of ציזא would make sense based on the previous discussions, though still not sure on meaning of course. Her English name was Betty - based on the sound of it, not sure it's going to help much regarding the meaning of the Hebrew one   :)

Interestingly

https://www.behindthename.com/name/Betty

https://www.behindthename.com/name/elizabeth
I've been waiting over 5 years with bated breath for someone to say that!
-- Dan

Offline hockyfan

  • DansDeals Copper Elite
  • *
  • Join Date: Nov 2014
  • Posts: 17
  • Total likes: 2
  • DansDeals.com Hat Tips 0
    • View Profile
Re: Yiddish translation please!
« Reply #175 on: July 17, 2020, 04:56:26 PM »
Interestingly

https://www.behindthename.com/name/Betty

https://www.behindthename.com/name/elizabeth
Any suggestion between these and ציזא? Or just showing the connection between Betty and Elizabeth?

Offline ExGingi

  • Dansdeals Lifetime 10K Presidential Platinum Elite
  • *******
  • Join Date: Nov 2015
  • Posts: 17686
  • Total likes: 7940
  • DansDeals.com Hat Tips 19
    • View Profile
  • Location: 770
  • Programs: בשורת הגאולה. From Exile to Redemption. GIYF. AAdvantage Executive Platinum®
Re: Yiddish translation please!
« Reply #176 on: July 17, 2020, 05:48:38 PM »
Any suggestion between these and ציזא? Or just showing the connection between Betty and Elizabeth?

Some of the diminutive forms in various languages have an EEZA sound, maybe there's some connection.

Also see https://www.behindthename.com/name/cisa/submitted (maybe you can contact the person that submitted it as a Yiddish name for more information).
« Last Edit: July 17, 2020, 05:54:27 PM by ExGingi »
I've been waiting over 5 years with bated breath for someone to say that!
-- Dan

Offline yuneeq

  • Dansdeals Lifetime Presidential Platinum Elite
  • *********
  • Join Date: Jan 2013
  • Posts: 8879
  • Total likes: 4046
  • DansDeals.com Hat Tips 10
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Location: NJ
Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« Reply #177 on: July 17, 2020, 06:21:58 PM »
Hi all, kind of a strange request, but my grandmother just passed away and her Hebrew name was "tzizinu" ( spelled phonetically, unfortunately don't know the actual spelling). I think it's Yiddish in origin, but not sure on that either. Did some extensive googling and can't find any information. Anyone with Yiddish expertise have any ideas on it's meaning? Or is it not even Yiddish? Appreciate any help!

I’m not a name specialist but the name sounds very close to Susanna, or Shoshana in Hebrew.
Visibly Jewish

Offline moish

  • Dansdeals Lifetime 10K Presidential Platinum Elite
  • *******
  • Join Date: May 2008
  • Posts: 10035
  • Total likes: 297
  • DansDeals.com Hat Tips 0
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Programs: AA LT Plat, Avis, SPG Plat
Re: Correct spelling of Yiddish/Jewish names
« Reply #178 on: July 18, 2020, 05:01:52 PM »
In Europe long ago, when our people were spread over a  wide area, davening with a minyan was a rare event
I have never heard of this. Is there anywhere where such a phenomenon is documented?

Offline YitzyS

  • Dansdeals Lifetime Presidential Platinum Elite
  • *********
  • Join Date: Jan 2015
  • Posts: 5682
  • Total likes: 13832
  • DansDeals.com Hat Tips 34
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Location: Lakewood, NJ
Re: Yiddish translation please!
« Reply #179 on: July 18, 2020, 10:30:50 PM »
@Chapshnell Is this a mistake?
I know Yehudas who write their name with an Alef because the name written out is one letter more than the Shaim Hashem, and they don't want to mistakenly skip the Daled ever and write the shaim Hashem, so they spell their name with an Alef instead.