I was wrong. This is the original
http://thatroundhouse.info/music.htm
Wow. It took some time finding.
The group is Prana. the song is "Tall Trees". The original words: "I feel it in my body, and I feed it to my source." Definitely avoda Zara.
Then Sagol took it and cleaned up the words. The following versions seem to be taken from their version.
I was in the boat that it should be assur to listen to the song and that it's probably A"Z. But I asked my posek, told him that the tunes are the same, and showed him the original transliterated lyrics compared to the lyrics now. He told me - "לענ"ד אני לא רואה שום בעיה"
Here's the lyrics I showed him:
רוח חזקה, מים עמוקים; עצים גבוהים, אש חמה, אני מרגישה את זה בגופי, אני
להאכיל אותו להמקור שלי
Heya heya heya heya heya heya ho (חזור)
(מילים חלופיות)
רוח חזקה, מים עמוקים; כדור הארץ טהור, אש חמה
רוח רכה, אוקיינוס עצום; שמש מוארת, גרנד מאונטן
נשיקה מתוקה, לונג ריבר; כדור הארץ לנצח
And here's Adama:
אדמה ושמים
חום האש צליל המים
אני מרגיש זאת בגופי
ברוחי בנשמתי
הייה הייה הייה הייה
הייה הייה הייה הוו...