I thought it was pretty easy Hebrew...
Not everyone understands even the easiest Hebrew...
I speak a decent hebrew...the font is pretty difficult to read and was so much easier to cut and paste into google translate
So is the word "tefillin" exactly the way they translated?
FTFYJust tried it and it did
I don't know about you, but when I tried this is what I got: Hebrew to English - תפילין = Phylacteries
Heard it the other way around, bochur going to learn in Israel
Shmiras Eynayim on steroids.
oh come on. what IS that?
Wait. How do they see in front of them?
Come on guys, look at his left eye it's swollen.
Shhhhh.... We don't talk about those things.