Can someone translate the few Hebrew words for me?
It was a FULL PLANE not one seat empty. My daughter got to her window seat and i to my aisle seat. The middle seat sat a חרדי gentleman. He asked if one of us could switch seats to make it a bit more comfortable. I understood but my daughter wasn’t giving up her window n being claustrophobic was not giving up my aisle seat. To my surprise he said ok and sat down. Half way towards our trip the male flight attendant ( who was חילוני) said to the man in the middle, in my 20 years of working on El Al i have never seen a very religious man not complain or make a commotion to get his seat changed because he was sitting between two women. The flight attendant takes the man’s hand and says with love and sincerity, this is a קדוש השם he probably said it 3x.
Time went by and i turned to my neighbor n said i heard what the flight attendant told you. First its the month of elul and wow I’m very impressed but i have a question? When you saw you would be sitting between 2 girls why didn’t you asked to be switch? The man in the middle said why would i? You told me your daughter likes the window you need the aisle what would be the point of getting angry? To hurt another person’s feelings? To let anger control me? He began talking to me about the שלחן עורך about the essence of Torah n love it.
One more thing about this חרדי man, he kept on apologizing when he asked me to get up to go use the facilities and when he returned to his seat.
We need to break down these physical barriers or preconceive notions of people based on their external appearance or Bec of a few rotten apples who smell the loudest.